|
Федерико Гарсиа Лорка
Над Испанией, как пожары,
Полыхали зори и гасли.
Воскрешали струны гитары
Федерико Гарсиа.
Андалузия от Кавказа
Далеко, но что это значит,
Если сердце узнает сразу,
Лишь гитара заплачет,
Федерико Гарсиа!
Я не знаю испанской речи,
На корриде ни разу не был.
На Кавказе иные реки,
Над Кавказом иное небо.
Но горянки мои, быть может,
На испанок твоих похожи.
Так стройны они и так строги,
Как твои, Федерико, строки,
Федерико Гарсиа.
В жизни всякое было - помнишь?
И когда мне трудно и горько,
Ты приходишь ко мне на помощь,
Федерико Гарсиа Лорка.
Задыхалась земля от гнева.
Задыхалась земля от крика.
Даже птице, взлетевшей в небо,
Запрещали петь, Федерико!
И тогда ты взлетел, как птица,
И остался песней поныне.
Посветлели людские лица,
Заплясали реки в долине -
Ты остался песней поныне,
Федерико Гарсиа.
Мы, поэты, те же солдаты.
Наши губы сурово сжаты.
Мы идем сплоченно и стройно,
Как твои, Федерико, строки.
Ты крылаты был не напрасно.
Не боялся пули и стали.
На рассвете кроваво-красном
Не в тебя жандармы стреляли.
И когда ветра налетают,
То порывисты, то тихи, -
Это небо земле читает
По-испански твои стихи.
1959
Источник: Солнечные струны
|