|
Прошепчу, как молитву, слова
Когда в горах прозрачным утром ни души
И тишину разрушить боязно словами,
Как перед богом, встану, горы, перед вами:
«Ну до чего же вы сегодня хороши...»
Так тихо-тихо, как молитву, прошепчу
Все те слова, что мне захлёстывают душу.
Я вашей строгости спокойной не нарушу —
Я просто, горы, вместе с вами помолчу.
Я посмотрю, как облака плывут, белы,
Как Лагонаки улыбаются в тумане,
И речка светлая танцует на поляне,
И обрывается тропинка со скалы.
И словно не было кровавых рек войны,
И жгучей мести, и нечаянного спора,
И на земле не оставляли скакуны
Горячих ссадин, заживающих не скоро.
Давно-давно прошли века, года и дни.
В который раз в долине яблоки созрели?
И только горы до сих пор не постарели.
И только горы — вечно молоды они.
В моей долине Абадзехской тишина.
Там всё отсвечено летящею листвою.
И облака плывут, плывут над головою
(А небо — озеро без берега и дна!).
Любую боль забуду я, любое горе,
И на заре, когда в долине ни души —
Как для молитвы, перед вами встану, горы:
«Ну до чего же вы, родные, хороши!»
1965
Перевод В. Твороговой
Источник: Солнечные струны
|